Иностранец был абсолютно уверен, что это слово…

Упс..

Сестра рассказала. Живет с штатах, далее — от первого лица.
Приходим с сыном (6 лет) на прием к врачу. Врач — божий одуванчик такой радостно-приветливый. Оказалось с русскими корнями, родители когда-то имигрировали, он уже здесь родился. Обрадовался, что мы почти земляки. И вот начинается осмотр, и врач так ласково сыну: «покажи горлышко,
Засранец», «дыши, Засранец», «не дыши, Засранец» и так далее.
И все с такой ласковой улыбкой, исключающей подвох. Я слегка онемела, да и детка мой тоже. Когда же под напором удивленного взгляда ребенка, я все-таки спросила, за что, мол, вы так мальчика?
Оказалось, что старичок совершенно искренне считал, что данный эпитет — это такое ласковое обращение к детям в русских семьях. Его русский дедушка всегда называл только так.

Сторифокс