Переводчику было сложно перевести слова генерала, поэтому он решился на импровизацию!

Получилось очень здорово!

80-е годы. Воинская часть Вюнсдорфа. На собрание групп советских войск в Германии пригласили немецких офицеров. Таким образом, мероприятие имело международный характер, а это значит, что для доклада из политуправления прибыл сам генерал-майор! Он подготовил объемную 4-часовую речь о «нерушимой дружбе народов» и «успехах экономического и военного сотрудничества социалистических стран».

Гарик Харламов высказался про Скабееву: «Ольга кому хочешь может отбить желание размножатся» Читайте также: Гарик Харламов высказался про Скабееву: «Ольга кому хочешь может отбить желание размножатся»

Слушать все это – полбеды. Хуже всего пришлось молодому очкарику-старлею, которого назначили переводчиком. Для него, кстати, это было хорошей возможностью получить долгожданное повышение. Так что он из кожи вот лез, чтобы все делать правильно и угодить начальству! Четыре с лишним часа переводил доклад немецким офицерам, которые под конец уже стали засыпать от скуки. Совсем скоро даже генерал понял, что с атмосферой в зале нужно что-то делать. И, чтобы хоть как-то расшевелить слушателей, он решил… рассказать анекдот.

4 забавных истории с Эйнштейном Читайте также: 4 забавных истории с Эйнштейном

Топ десять самых развратных женщин в мировой истории Читайте также: Топ десять самых развратных женщин в мировой истории

Переводчик был в шоке! Ведь переводить анекдот на другой язык – это самая сложная и неблагодарная работа. Особенно когда имеешь дело с анекдотом, который и на родном языке никого не рассмешит. В голове лейтенанта-переводчика стали крутиться всевозможные фразочки и сленговые выражения, но он не мог придумать смешной «немецкий» вариант. Лейтенант побледнел, выждал пару секунд и сказал притихшему залу:

Однажды дедушка принёс свою собаку на усыпление, потому что у него не было денег Читайте также: Однажды дедушка принёс свою собаку на усыпление, потому что у него не было денег

Я спасла бездомного больного котенка, а он подарил мне финансовую самостоятельность! Читайте также: Я спасла бездомного больного котенка, а он подарил мне финансовую самостоятельность!

— Дорогие гости… Завершая свою речь, генерал рассказал вам «смешной» анекдот, смысл которого я совершенно не понял, хотя русский – мой родной язык. Пожалуйста, если у вас есть хоть немного сочувствия, умоляю – не сдавайте меня! Наградите докладчика продолжительными овациями!

Про Жизнь и Счастье Читайте также: Про Жизнь и Счастье

После этих слов скучающее выражение на лицах немецких офицеров мгновенно улетучилось. Они чуть не попадали с мест от смеха и начали бурно аплодировать, радуясь тому, что их мучения закончились. Генерал аж покраснел от гордости, считая, что речь удалась на славу.

P.S. Через месяц переводчик получил заслуженные капитанские звездочки.

Сторифокс