Про любовь, ризотто и розмарин

На месте отца я бы ее давно бросила... Но он не запарился и их история любви продолжается до сих пор.

Моя мать всегда кладет розмарин в ризотто, а мой отец вот уже сорок лет, прежде чем начать есть, вынимает розмарин из ризотто.

С точностью швейцарских часов он извлекает из тарелки листик за листиком весь розмарин… и ризотто в порядке. Сорок лет он просит ее не класть розмарин в ризотто.

Сорок лет она не обращает внимания на его просьбы. Она говорит, без розмарина ризотто не получится. Она кладет, а он вынимает. И вот так уже сорок лет.

И они все еще любят друг друга. На месте отца я бы ее давно бросила… Но он не запарился, и вот история их любви продолжается до сих пор.

Лучана Литтиццетто, «Одна как стебель сельдерея»
иллюстрация Celine dessine

Источник

Сторифокс