Трудности перевода с русского на немецкий

Дед не мог пройти металлодетектор в немецком аэропорту... те слова, которые он выдал — не нужно переводить!

Это был Мюнхен, пересадка. Мы нашего отца (92 года) везли в жаркие страны, косточки погреть недельку на пляже. Заслужил он, всё заслужил.

Ну так контроль перед посадкой, отец никак не может пройти рамку металлодетектора.

«Дорогая свекровь, приглашаю Вас на наш развод! Ваша невестка Оксана!» Читайте также: «Дорогая свекровь, приглашаю Вас на наш развод! Ваша невестка Оксана!»

Он уже и ботинки и пиджак снял, всё из карманов выложил, на нем только брюки и рубашка, а рамка зажигает красный и звенит. Его уже чуть ли не четвертый раз проводят, видно немцев клинануло по поводу терроризма.

Жена говорит — давай поможем. Стой говорю спокойно, ты все равно немецкого не знаешь, а у отца шикарный словарный запас с 1944 года, «Цурюк» и «Хенде хох» он знает на отлично.

10 лучших фильмов за всю историю Каннского кинофестиваля Читайте также: 10 лучших фильмов за всю историю Каннского кинофестиваля

Видишь говорю — уже закипает, сейчас всех построит.

20 мужчин, которые наотрез отказывались заводить животных в дом, а теперь любят их больше, чем собственных детей Читайте также: 20 мужчин, которые наотрез отказывались заводить животных в дом, а теперь любят их больше, чем собственных детей

Строить не пришлось, рядом оказался рускоговорящий немец, он перевёл.

Примерно так «Мало того что вы в меня осколок мины 70 лет назад всадили, так и сейчас ещё издеваетесь» (примерно так звучало).

«Главное, чтобы Бузова сюда не приехала»: Елена Воробей переехала в Израиль: Читайте также: «Главное, чтобы Бузова сюда не приехала»: Елена Воробей переехала в Израиль:

Не все осколки из него тогда вынули.
Проблема закрылась мигом.

6 главных женщин в жизни Алена Делона Читайте также: 6 главных женщин в жизни Алена Делона

Отец оделся, взял свою любимую тросточку (он инвалид ВОВ, два тяжелых ранения), постоял несколько секунд, видно копался в глубинах памяти и выдаёт немцам: «Данке шён, еbи вашу мазер»

Мы чуть не упали. «Переводчик» тоже, переводить не стал.

Теща заболела и умерла. У нее был пес, просто черный лохматый урод. Забрали и его, себе на горе Читайте также: Теща заболела и умерла. У нее был пес, просто черный лохматый урод. Забрали и его, себе на горе

Впрочем это наверное невозможно перевести.

Сторифокс