Убасутэ «отказ от старухи»: почему японцы отказываются от пожилых родителей 

В сказаниях об убасутэ его причинами называются деспотичный указ правителя, также наступившая засуха или угроза голода

Убасутэ «отказ от старухи» — обычай, будто бы существовавший в стародавней Японии. Описывался как отправка в лес или в горы престарелых родителей на голодную и/или холодную смерть, с целью избавления от лишних ртов. Никакими документальными источниками не подтверждается, являясь исключительно бродячим фольклорным сюжетом, лёгшим в основу многих легенд, стихов и коанов. В сказаниях об убасутэ его причинами называются деспотичный указ правителя, также наступившая засуха или угроза голода.

В подтверждение реальности существования данного обычая в древности иногда приводят аргумент, что у города Тикума в японской префектуре Нагано расположена гора Камурикияма (яп. 冠着山), одно из названий которой — Убасутэяма (яп. 姨捨山). Однако последнее наименование стало употребляться лишь с конца XIX века, поэтому не может приводиться в качестве доказательства.

Астрономы нашли вторую землю: на планете 20 градусов тепла и почти та же атмосфера Читайте также: Астрономы нашли вторую землю: на планете 20 градусов тепла и почти та же атмосфера

Сам дух японского законодательства, начиная с первого административного кодекса VII века, противоречит доводу, что старики в прошлом служили непосильной обузой для семьи: подданные, возраст которых превышал 60 лет, имели значительные льготы при налогообложении. А по городским уставам за убийство отца или матери были предусмотрены жесточайшие наказания. Идеи конфуцианства, рано проникшие в страну из Китая, в свою очередь проповедовали уважительное отношение к людям пожилого возраста. В связи с этим, высказывались предположения, что именно несовместимость с реалиями и экзотическая дикость истории об убасутэ послужила популярности подобных рассказов среди населения, которые были чем-то вроде городских легенд современности, хотя нельзя полностью исключить вероятность подобных случаев в бедных и отдалённых от цивилизации деревнях, расположенных в горах

Версия японской сказки «Обасутэяма»

Однажды один князь, под страхом суровой кары ослушникам, приказал относить всех стариков, которым исполнилось 60 лет, на покрытую густым лесом гору Обасутэ, и бросать их там на произвол судьбы. Пришёл черёд снести на гору своего престарелого отца и двум братьям. Пока они целый день поочерёдно несли родителя на спине по горным склонам, тот отламывал ветви деревьев и бросал их за собой, помечая дорогу. А на вопрос сыновей отвечал, что делает это для их же собственного блага.

Наконец братья покинули отца-старика, но на обратном пути заблудились в ночном лесу, заполненном страшными звуками волчьего воя, и были вынуждены вернуться к оставленному родителю. Осознав, как сильно любит их отец, специально для них сделавший пометки из брошенных веток, братья решились нарушить указ правителя и тайно содержать отца в подвале дома, кормить и почитать.

Почему норвежцы не занимаются огородом и не делают домашние заготовки Читайте также: Почему норвежцы не занимаются огородом и не делают домашние заготовки

По прошествии года князь пожелал найти умельца, который смог бы свить верёвку из пепла. По совету умудрённого годами родителя братья решили попробовать: вымочили в солёной воде солому, свили её в жгут, высушили и сожгли. Получилась требуемая верёвка из пепла. Но князь решил их испытать снова и приказал найти способ продеть нить через все завитки морской раковины большого размера. Опять отец пришёл братьям на выручку, предложив пустить в раковину муравья, к которому и привязал нитку, а на выходе из раковины для приманки насекомого насыпал несколько зёрен риса. Ориентируясь по запаху пищи, муравей пролез через все завитки раковины, распутывая нитку за собою.

Редкие фото из прошлого, которые вам никогда не покажет учитель истории Читайте также: Редкие фото из прошлого, которые вам никогда не покажет учитель истории

Обрадовался князь, что в его владениях живут такие умные жители, и стал расспрашивать братьев о причине успехов. А те, видя расположение правителя, не стали ничего от него скрывать и всё рассказали о своём отце.

«Поистине старые люди — кладезь премудрости!» сказал им в ответ князь, наградил братьев великолепными дарами и лишил силы свой прежний указ, который приговаривал стариков к одинокой смерти на горе Обасутэ.

В классической литературе
«Сказание о Ямато» (Ямато-моногатари, X век).
«Новые и старинные сказания» (Кондзяку-моногатарисю, XII век).[1]

Внучка Алена Делона Элиссон Ле Борж, как две капли похожая на него Читайте также: Внучка Алена Делона Элиссон Ле Борж, как две капли похожая на него

В современной культуре

Как эти 13 великолепных фильмов могли остаться без «Оскара», уму непостижимо Читайте также: Как эти 13 великолепных фильмов могли остаться без «Оскара», уму непостижимо

История об убасутэ произвела сильное впечатление на Альберта Эйнштейна в ходе его визита в Японию в 1922 году.

Один из вариантов сказания об обычае убасутэ лег в основу старейшего дошедшего до нашего времени полнометражного японского аниме-фильма «Познавательные рисованные истории: Гора Убасутэ» (Kyoiku senga: Ubasute yama) созданного режиссёром-мультипликатором Санаэ Ямамотой в 1925 году.

Практика убасутэ подробно обсуждается в эпизоде научной американской радиопрограммы «Radiolab», эпизод № 305 — «Смертность».

Только взгляните, как красиво писали шестилетние дети еще сорок лет назад! Читайте также: Только взгляните, как красиво писали шестилетние дети еще сорок лет назад!

Убасутэ иногда используется в современной Японии в качестве метафоры для местной системы здравоохранения пожилых людей, особенностью которой является уровень самоубийств среди пациентов выше среднего.

Обычай убасутэ является основой сюжета таких фильмов как «Легенда о Нараяме» (англ.)русск. (1958) японского режиссёра Кэйсукэ Киноситы; «Goryeojang» (англ.)русск. (1963) южнокорейского режиссёра Ким Ки Ёна, и римейка «Легенда о Нараяме» (1983) японского режиссёра Сёхэя Имамуры, последняя картина получила Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля в 1983 году.

Источник

Сторифокс