Эта практика называется “инэмури”, что в дословном переводе означает “присутствовать и спать”.
Во многих странах сон на рабочем месте может стать веской причиной для увольнения, но только не в Японии.
Читайте также:
«Второго шанса не будет, предупреждаю сразу» — история женщины, которая пожертвовала всем ради иллюзии
Здесь принято дремать в рабочие часы, что показывает насколько сотрудник увлечен делом, что у него не хватает времени банально на сон.
Читайте также:
«Ты должна продать свою квартиру, Люся» – деловито заявляет свекровь
Читайте также:
— Дай мне свою новую шубу и сапожки, — заявила свекровь, приехав пожить к невестке

Читайте также:
Чтобы позволить людям делать с ней все, что они хотят, она замерла на 6 часов
Читайте также:
«В любой момент можешь собрать свой чемоданчик и свалить»
Эта практика называется “инэмури”, что в дословном переводе означает “присутствовать и спать”.
Читайте также:
Сынок, ты должен на ней жениться ради квартиры! Потом перепишем часть на меня